Page 549 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 549

Anayasal Direktiflerin Pratik Uygulamasına İlişkin Perspektifler

                        ifadeyle: “Bir dilde sadece genel bir terim (yakalama) yaygın ise – neredeyse
                        hiç kimse balık tutma bağlamında yakalamak yerine çıkarmayı ve ayırmayı
                        kullanmaz – o zaman bağlamsız analiz ve spesifik olmayan tüm bağlamlarda
                                                                  503
                        çözülmez bir belirsizlik kalması kaçınılmazdır.”
                            (5)  Uyuşmazlığın Dilsel Düzeyde Çözülmezliği

                            Her  iki  tarafın  da  kendi  okuma  biçimlerine  ilişkin  açıklamaları,
                        her ikisinin dil kullanımının eşit derecede haklı ve olağan olduğunu
                        göstermektedir.  Belirleyici  faktör,  “avın  gerçekleştiği  zamanın”  “ne
                        zaman olduğu sorusudur”: Bir taraf, bu zamanın balıkların ağa girdiği
                        zamana denk geldiğini düşünürken, diğer taraf, ağın güverteye çekil-
                        mesinin önemli olduğunu düşünmektedir.”  504

                            Olayda bakış açısına bağlı olarak, ağların iplerinin Polonyalı gemilerden
                        İngilizlere geçtiği o anda, henüz özel bir şey olmadığı – davalıya göre böyle-
                        dir – ya da bu olayda hukuki durumun değerlendirilmesi için önemli olan her
                        şeyin olduğu (davacıya ve nihayetinde mahkemeye göre de böyledir) düşü-
                        nülebilir. Son görüşe göre, balıklar tam da bu ağ iplerinin devri ile topluluk
                        sınırını  geçmiştir.  Av  gerçekleşmiştir,  yani  Polonyalılar  tarafından  balıklar
                        tutulmuştur  ve  bu  nedenle  balıklar  “göçmen”,  ithal  ve  dolayısıyla  gümrük
                        vergisine tabi mallara dönüşmüştür. Buna karşın – vatandaşlığı aşan şekilde
                        roller dağıtılmış olsa bile – sadece bir balık yakalama süreci kendi seyrinde
                        ilerlemiş olduğundan ve bu yalnızca İngiliz gemilerinin güvertesinde ağların
                        boşaltılmasıyla sona erdiğinden ötürü, davalılara göre aslında henüz o anda
                        (hukuki meseleye etki edecek türden) bir şey olmamıştır.
                            Tek başına, “yakalamak” teriminin anlamsallığı, ilgili zamana ka-
                        rar verme noktasında hiçbir veri sunmamaktadır. Sorunun çözümsüz-
                        lüğü (Unentschiedenheit) – ve dolayısıyla sadece karar verilebilir olu-



                        503   Braselmann, Übernationales Recht und Mehrsprachigkeit. Linguistische Über-
                            legungen zu Sprachproblemen in EuGH-Urteilen, in: EuR H. 1 1992, s. 55, 66
                            vd.
                        504   Slg. EuGH 1985, s. 1174 (Yazar tarafından vurgulanmıştır).

                                                                                        547
   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554