Page 513 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 513

Anayasal Direktiflerin Pratik Uygulamasına İlişkin Perspektifler

                        tif yorum öğretisi” (objektive Auslegungslehre) başlığı altında, argü-
                        manların  tercih  edilebilirliği  için  getirilen  kural  düşünülebilir.  Bunu
                        müteakip  çatışma  durumunda  lafzi  veya  sistematik  yorum,  tarihi  ve
                        genetik yoruma tercih edilir. Çünkü (lafzi ve sistematik) bu yorumlar
                        norm metnine daha yakındır ve norma tabii olanları daha iyi yönlendi-
                        rebilir. 395

                            Bunun dışında stereotip olarak tekrarlanan, “lafız yorumun en dış
                        sınırını oluşturur” şeklindeki formül de bu doğrultudadır. 396  (En azın-
                        dan mahkemenin üzerinde ciddi bir şekilde tartıştığı vakalarda) – yu-
                        karıda detaylıca açıklandığı üzere – sadece dil ile tanımlanan bir sını-
                        rın olmadığı 397  esas alınırsa – pratik hukuk çalışması için yaygın kul-
                        lanımı  yine  de  uygulanabilir  görünen  –  lafzi  sınır  belirlemesi
                        (Hinweis),  mantıken  lafzi  yorum  argümanlarının  en  sağlam  vurgusu
                        olarak anlaşılabilir: Lafzi bağlam, çoğunlukla belirli bir yorum biçimi
                        lehineyse diğer bağlamlar yalnızca istisnai olarak bir karşı yorum bi-
                                       
                        çimini lege artis  gerekçelendirebilir. Lafzi yorum bu gibi durumlarda,
                        bilhassa normun uygulanması gereken mesele, bir kavramın standart
                        kullanım örneğini (Standardgebrauchbeispiel) oluşturuyorsa ehemmi-
                        yet arz eder.
                            Bir kavramın kapsamına kesin olarak girmesi gereken olayların tanım-
                        laması dilbilimde, sosyal psikolojide ve bilişsel psikolojide farklıdır.  Bunlar
                        “şema”, “skript” “senaryo” ve “matrikse” dair daha çok pejoratif olan “ste-


                        395   Bu bağlamda – elbette açıkça “katı bir sıralama” olarak anlaşılmayan – hukuk
                            kazanımının  (Rechtsgewinnung)  “ikincil  hiyerarşisi”  (lafzi  ve  sistematik  yo-
                            rum/tarihi ve genetik yorum/teleolojik yorum), Looschelders/Roth, Juristische
                            Methodik im Prozeß der Rechtsgewinnung, 1996, s. 193 vd. özetlenmektedir.
                        396   Birçok karardan ziyade BVerfG içtihadı için bkz. BVerfGE 92, 1; ceza konula-
                            rında BGH tarafından (md. 103 II GG!) BGHSt 29, 129, 133.
                        397   Dil ile sınır olan lafzi sınıra karşı farklı ispatlarla Christensen, Was heißt Ge-
                            setzesbindung, 1989, s. 283 vd.
                            Çevirmen notu: Latince “sanatın kurallarına uygun olarak” şeklinde çevrilmek-
                            tedir.  Burada  gerekçenin  “profesyonel  uygulamaya  göre  yapılması”  kastedil-
                            mektedir.

                                                                                        511
   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518