Page 584 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 584
YARGISAL GEREKÇELENDİRME TEORİSİ
sorununa dikkat edilmesini istemiştir. Argümantasyon teorisine göre,
§ 31 I BVerfGG’nin bağlayıcılığı açısından, BVerfG’nin gerekçelen-
dirme adımları çürütülemez, aksine bunlar yeni gerekçeyle birleştiril-
melidir (ayrıca bkz. yukarıda. s. 562). Bu ek bir argümanla mümkün-
dür. Yani teminat alan kişinin kefalette muhtemel bir malvarlığı dev-
rinden kaynaklı makul bir ekonomik çıkara sahip olması halinde,
BVerfG’nin bahsettiği bazı göstergelerin etkisi (akraba özelliği, aşırı
yüklenme, teminat alan kişinin kayda değer ekonomik çıkarının ol-
maması) çürütülebilir. Başka bir deyişle: Bu gibi durumlarda sözleş-
me, ekonomik amaçların müzakere edilmiş bir sonucu da olabilir ve
mutlaka bir müzakere dengesizliğinden kaynaklı olmak zorunda de-
ğildir.
Bu, aynı zamanda, değişen malvarlığı kaymalarına karşı korunma
menfaatini konu alan argümantasyon değişikliği için tutarlı karşı-
sınırlamalara (Gegeneinschränkungen) yol açmaktadır: Bu korunma
menfaati eğer ilgili davanın somut koşullarına göre, kayma riski ger-
çekçi şekilde mevcut değilse göz ardı edilebilir; kefalet sadece mal
596
varlığı kaymasıyla bir temerrüt tehdidi söz konusu olduğu ölçüde
597
talep edilebilir; bir mal varlığı kayması henüz gerçekleşmemiş olsa
da burada belli koşullar altında zımni bir pactum de non petendo
kabul edilebilir. Tüm bu durumlarda, somut olayda mal varlığı kay-
masına karşı korumanın dikkate alınmasına karşı reddedilemez veya-
hut entegre edilebilir itirazlar vardır. Böylelikle korunan hukuki men-
Çevirmen notu: Kredi veren kişi ya da kurum olarak da çevrilebilmektedir.
596 Ayrıca bkz. BGHZ 135, 66, 72.
597 Ayrıca bkz. BGHZ 136, 347, 353 vd.; somut olayda, 900.000 DM’lik bir talep
için 750.000 DM’lik teminat gösterilmiştir. Bunun eşe (Ehefrau), devredilmesi
mümkün değildir; en fazla 150.000 DM'lik bir varlık transferi nedeniyle temer-
rüde düşme tehlikesi vardır, bu nedenle 900.000 DM’lik bir teminat talep edi-
lememiştir.
Çevirmen notu: Dava açmama/alacaktan feragat etme antlaşmasına karşılık
gelmektedir.
582