Page 579 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 579
Anayasal Direktiflerin Pratik Uygulamasına İlişkin Perspektifler
asıl borçlu ve kefil evliliğe benzer bir yaşam birliği içindeyseler, mali
açıdan aşırı yük altına giren eşlerin kefilliğine ilişkin içtihadın (...)
genel olarak doğrudan uygulama (alanı bulduğuna) ilişkin belirlemele-
re yer verilmiştir.” Bu eşit muamele, diğer birçok alanda hukuki belir-
lilik nedeniyle ve md. 6 GG’ye dayanarak evlilik ile ilgili düzenleme-
lerin evlilik dışı yaşam topluluklarına uygulanmasını reddeden içtihat-
lardan daha dikkat çekicidir.
Bu arada, md. 6 GG’ye yapılan atıf, iyileştirilmiş, itirazları bütünleştiren
bir argümantasyonla lex artis’le uyumlu, kısaltılmış (ya da muhtemelen
sıklıkla anlaşıldığı gibi, hatta yanlış) bir gerekçenin güzel bir örneğidir: Evli-
lik ve ailenin korunması, pozitif olarak evlilik dışı yaşam birlikteliklerinin
belirli ayrıcalıklardan mahrum bırakılmasını gerektirmez: Örneğin, ceza
yargılamasında evlilik dışı birliktelik yaşayan partnere § 52 I Nr. 1 StPO’ya
kıyasen tanıklıktan çekinme hakkı tanınması, evlilik ve ailenin korunmasına
hiçbir şekilde zarar vermeyecektir. Ancak bir adım daha ilerisi düşünüldü-
ğünde, md. 6 I GG ile gerekçelendirme oldukça doğrudur: Ancak başka se-
beplerden dolayı (örneğin, tanıklıktan çekinme hakkı durumunda, ceza ada-
let sisteminin işleyişi, vergi konularında mali çıkarlar veya genel olarak hu-
kuki belirlilik) evlilik dışı bir yaşam birliği bir ayrıcalıklıktan mahrum bıra-
kılırsa, md. 6 I GG, sub specie md. 3 GG eşit olmayan muameleyi haklı çı-
karabilir. Başka bir deyişle: md. 6 I GG tek başına evlilik dışı yaşam birlikle-
rine karşı ayrımcılık yapmayı haklı gösteremese de eşitlik açısından menfa-
atleri ihlal edilen evli çiftlerin öncelenmesini haklı çıkarabilir.
Ancak burada – bir dereceye kadar argümantatif olarak geçerli
olan – yapısal müzakere dengesizliği vakalarının, bir sözleşme tarafı-
nın güçlü duygusal bağları olduğunda nispeten kolay bir şekilde orta-
ya çıkabileceği hususuna dayanılmaktadır. Bu arada kesin şekilde ka-
bul edilen ve itiraz edilmeyen bu önermeye dayanarak, XI. Daire son-
rasında şunları belirtmektedir:
Çevirmen notu: “Beceri Kanunu” anlamına gelen Latince bir ifadedir.
577