Page 201 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 201

Unutulmuş Pragmatik Bağlar:
                                        Mahkeme Kararlarının Dilsel, Sosyal ve Argümantatif Koşulları

                        yalnızca bağlam içinde bir anlama sahiptir (...); burada dilsel birimler,
                        diğerlerinin yanı sıra, kelimeler, kavramlar, karmaşık tabirler, cümle-
                        ler,  kanaatler  (Überzeugung) veya  ifadeler  olabilirken,  bağlam  diğer
                        şeylerin  yanı  sıra,  cümlelerden,  dillerden,  teorilerden,  kelime  dağar-
                        cıklarından, inanç sistemlerinden veya ifade arası bağlantıdan meyda-
                                 69
                        na gelir.”  Dilsel ifadelere anlamlarını vermek için gerekli olan her
                        şeyi sağlayan da bu bağlamdır. Donald Davidson’ın “radikal yorum-
                        lama”  teorisiyle  gösterdiği gibi, bize  tamamen  yabancı olan dillerde
                                                                                  70
                        dahi dilsel ifadelerin kullanımı yine böyle tuhaf görünebilir . Bu ifa-
                        delerin anlamları, bir şekilde, çaba ve kararlılıkla her zaman bağlam-
                        dan çıkartılabilir.
                            Şüphesiz  bir  kelimenin,  cümledeki  rolü  öncelikli  önemi  haizdir.
                                                                                    71
                        “Bir  kelimenin  anlamı,  cümlenin  bağlamına  göre  belirlenir.”   Aynı
                        zamanda bir dilin kendi bağlamının içindeki belirsiz ifadelerin, dildeki
                        cümlelerden biri olarak, yeniden anlam kazanması için bir dilin tüm
                        bağlamı devreye girer. “Gösterge (cümle), kendi anlamını ait olduğu
                                                               72
                        göstergeler sisteminden, dilden kazanır.”  Bunu görmek için yalnızca
                        dil  kullanımımızı,  dolaylı  ifadelerin  ve  açıklamaların  çokluğu  yardı-
                        mıyla, anlaşılır ve kavranması kolay bir hale getirmemizin her zaman
                        mümkün olduğunu hatırlamak gerekir. Bu arada bu husus, sadece tu-
                        haf ifadeler için değil, aynı zamanda günlük dilsel anlaşmanın günde-
                        lik uğraşı içerisinde maruz kaldığımız tamamen normal ifadeler için
                        de  doğrudan  geçerlidir.  Bu  noktada  sadece,  her  kelimenin  öncelikle


                        69    Mayer, a.g.e, s. 35.
                        70    Bkz. Davidson, Radikale Interpretation, in: Davidson, Wahrheit und Interpreta-
                            tion, 1990, s. 183 vd. Bu konuya ilişkin bkz. Stüber, Davidsons Theorie sprach-
                            lichen Verstehens, 1993, özellikle s. 40 vd. Anlamın normatifliği sorunu ile il-
                            gili olarak ayrıca bkz. Glüer, Sprache und Regeln. Zur Normativität von Be-
                            deutung, 1999, s. 79 vd.
                        71    Mayer, Semantischer Holismus. Eine Einführung, 1997, s. 27.
                        72    Wittgenstein, Das Blaue Buch, 1984, s. 21. Ayrıca bkz. Wittgenstein, Philosop-
                            hische Untersuchungen, 1984, s. 199, ayrıca bkz. Wittgenstein, Philosophische
                            Grammatik., 1984, §§ 31, 84. Ayrıca bkz. Mayer, a.g.e., s. 27 vd.

                                                                                        199
   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206