Page 195 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 195

Unutulmuş Pragmatik Bağlar:
                                        Mahkeme Kararlarının Dilsel, Sosyal ve Argümantatif Koşulları

                                                                                  47
                        dayandırdığı hukuki kararı da gerekçelendirilmiş sayılabilir.  Zira bu
                        aynı  zamanda  mümkün  olduğunca  makul  yorumun  bir  sınırı  olarak
                                                                           48
                        lafzın norm temelli, bağlayıcı sözü anlamına da gelir.  Norm metinle-
                        rinin anlaşılması, yorumu ve anlamlandırılması metnin lafzında kendi
                        sınırlarını bulmalıdır. Ve semantik olarak bu durum, norm metinleri-
                        nin yorum biçimlerinin, metinlerin anlamları aracılığıyla, sınırlarının
                        çizilmesinden başka bir şey değildir.

                            Hukukçular,  dilsel  anlam  sorunuyla  doğrudan  temas  halinde  oldukları
                        gerçeğinin tamamen bilincinde gözükmektedirler. Davalarda bir kanaat oluş-
                        turmak ve hüküm vermek için, anlamı ortaya çıkarmak amacıyla anlambilim
                        ve sözlükbilimiyle uğraşırlar. “Aşağılama” kelimesinin ne anlama geldiğini
                                                            49
                        “tespit etmek” için Grimm Sözlüğü’nün  sayfalarını karıştırırlar. Hukukçu-
                        lar, §103 BGB anlamında bir “yükümlülüğün”, bu kelimenin anlamına uy-
                        gun olarak yalnızca edim muaccel olduğunda “yerine getirilip getirilmeye-
                                                                       50
                        ceği” konusu için Duden Sözlüğü ile iştigal olurlar.  Yahut “Omnibus”un
                        esasen  ne  olduğunu  öğrenmek  için  Brockhaus  Ansiklopedisi’ne  bakarlar,
                        ancak VW-Transporter’ın hiçbir surette bununla alakalı olmadığını keşfeder-
                           51
                        ler.
                            Hukukçuların,  kararlarını  dil  vasıtasıyla  gerekçelendirmek  adına
                        dayandıkları  kısmen  doğruluğu  ispatlanmış  temel  varsayım,  anlaşılır
                        olmakla birlikte aynı zamanda eksiktir. Bu varsayım “kelimeler kas-
                        tettikleri  anlamdadır”  şeklindeki  semantik  özdeyişten  başka  bir  şey
                                52
                        değildir.  Bu fikrin, adeta zorunlu olarak, dili oluşturan her unsurdan
                        doğmuş olduğu görülmektedir. Ancak yine de bu fikir, dilsel anlaşma-



                        47    Bu konuya ilişkin bkz. Müller/Christensen/Sokolowski, a.g.e., Teil Ⅰ.
                        48    Ayrıca bkz. Friedrich Müller, Juristische Methodik., 1997, Rn. 304 vd.
                        49    Ayrıca bkz. BGH in: MDR 59, 403 vd.
                        50    Ayrıca bkz. BGH in: NJW 1982, 1278.
                        51    Ayrıca bkz. BGH in: JW 1986, 431.
                        52    Ayrıca bkz. Davidson, Einleitung, in: Davidson, Wahrheit und Interpretation,
                            1986, s. 9 vd., 9.

                                                                                        193
   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200